Tuesday, May 27, 2008

In case you've spent too much time abroad...

(Part 2) Wizzair teaches us new, unified language Polenglish

This is a photo of a boarding card. The whole card is in English, except for the large-font caption, which reads:
“Please go to the gate immedietally” in Polish. The only problem is that word “gate” can no longer be translated into Polish, right? It had to stay “Gate” (instead of “Bramka”). At least someone was trying to make it a Polish-kind of word and did declension (Gate’u).

SP_A0332.WmpcbSurHbD2.jpg

No comments: